目前分類:台語文習作 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

1041 01:40:36,000 --> 01:40:38,000
Lín kín-tsáu,īn beh ka̍h tshiū-á huí-tiāu

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書評.jpg 

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 3-11橡果与南瓜

  上帝的安排是完美的。 这用不着满世界找左证,在南瓜地旁路过,就可证实这一点。 有位老兄犯寻思:南瓜长这么大,但它的瓜秧却如此细,他自言自语道:“这一切上帝当时不知如何想的,他可没把这南瓜安顿好!要是我的话,我考虑把它挂在一棵橡树上,那就挺合适的了。树果相配,应该如此。真可惜,我一点也没领会神父在传教时讲的:一切都应该是完美的。可眼前这棵不到我小手指粗的橡栗怎么不长在南瓜藤上呢?上帝造物时肯定弄错了!这些果实如此生长,我越瞧越觉得别扭。” 这番琢磨着实令他困惑不解,他心想:人想得太多,庸人自扰觉就难眠。可他躺在一棵橡树下很快就睡着了。 这时一颗橡栗掉下来,砸在他的鼻子上。他痛醒了,用手往脸上摸,橡栗挂在自己下巴的胡子上。糟了,鼻子被砸伤了,于是他马上改变了口气。 “哎哟!”他嚷着说,“我鼻子被砸出了血!要是树上掉下一个更重的东西,比如是只装着水的葫芦,那我可就惨了。上帝不会看着这种事情发生,它肯定是对的。我如今才懂得了这个道理。” 这位老兄一边捂着鼻子一边往家走,路上不停夸耀着上帝所创造的这一切。

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bî- ting-hué tsiò-tioh lâu-thang,sng-hong tsǹg-jip-pâng,pâng-tiong-tok-ū gún-tsi̍t-lângtsīng-tsīng kái-sim-ì,tsí-ū tê-bī-phang,nî-tsînn hōo-tsuí tsha̍p-tsha̍p tih-tih tsing-ka gún-khóo-thiànnHong-hōo-iū-bô-thîng sim-tsîng-iū-phiau-tōng,íng- sóo-ū-ê-hi-bāng;hi-sing kàu-hiān-tsāi,m̄-guān-lâi-pàng-sang,m̄-guān-piàn-sîng tsi̍t-tiûnn-bāng

照著樓鑽入獨有阮一解心茶味簾簷雨tsha̍p-tsha̍p 阮苦又無又飄所有到現毋願一場

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6-18老鷹、百靈鳥和捉鳥人

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

消失e5熱情 冷淡e5溫存

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寫出下面語詞的聲母 Siá tshut ē-bīn gí-sû ê siann-bó

 K X-X

evi6220 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()